栏目分类

热点资讯

旅游

你的位置:kaiyun欧洲杯app(官方)官方网站·IOS/安卓通用版/手机APP下载 > 旅游 > 李成桂吩咐使臣赶赴南京请求明太祖朱元璋封爵-kaiyun欧洲杯app(官方)官方网站·IOS/安卓通用版/手机APP下载

李成桂吩咐使臣赶赴南京请求明太祖朱元璋封爵-kaiyun欧洲杯app(官方)官方网站·IOS/安卓通用版/手机APP下载

发布日期:2024-05-17 06:57    点击次数:97

李成桂吩咐使臣赶赴南京请求明太祖朱元璋封爵-kaiyun欧洲杯app(官方)官方网站·IOS/安卓通用版/手机APP下载

从舆图上看,韩国事一个活脱脱的“小中国”

韩国和日本同样,在历史上王人以中国文化为尊,认中国当老迈。日本学我们的翰墨、轨制、时期以及礼乐衣冠,而韩国不啻要学这些,连地名王人照抄不误。在韩国舆图上,你不错看见很多近似“海南”、“丽水”、“梁山”、“广州”、“江陵”、“扬州”、“光州”、“襄阳”、“泰山”、“顺天”、“咸阳”这么“中国味”透顶的地名。事实上,这些名字是韩国径直照搬中国地名的截止。

2003年韩国电视剧《大长今》

去韩国旅游的一又友,惟恐候会误以为我方还在国内,因为导游可能会说“接下来,我们行将去泰山、广州、襄阳”。在舆图上看,韩国活脱脱便是一个“小中国”。由于朝鲜半岛真的太小,古代朝鲜的国王也懒得取名,径直效法中国地名取名大概干脆照搬,直到今天,韩国很多地名最早便是径直用汉字取的,其后有了韩语,才翻译成韩语地名。

有尊府阐明,韩服是鉴戒了中国明代的衣饰发展而来的

这种“拿来宗旨”关于古代朝鲜东说念主而言,真的管用。自从学了汉语,短短十几年间,朝鲜王国就有了提神其事的地名,此前,古代朝鲜半岛是无所谓地名的。朝鲜先民并莫得翰墨,直到中国南北朝时期,王人还停留在刻木为书的阶段,拿块木板钻几个洞就算是“写字”了。

韩国的扫数地名,王人是先用汉语取的,其后才翻译成韩语

朝鲜半岛上最早的地名,是汉武帝给起的,即乐浪、玄菟、临屯、真番四郡,其时的朝鲜先民大为震悚,合计这名字起得十分有文化,又动听,于是尔后岂论是东说念主名如故地名,王人径直用汉字来取,超越是由于吝啬中国的幅员豁达,径直照搬我们的地名。

公元4世纪,其时的中国正处于南北朝时期,前秦政权合资中国朔方,此时朝鲜半岛上有三个政权,一个是发祥于中国东北的高句丽,其余两个是朝鲜族设立的新罗和百济,号称是朝鲜半岛的“三国时期”。这三个国度王人十分仰慕华夏文化,很早就运转学习汉字。新罗和百济一直受到朔方庞杂的高句丽玷辱,而华夏政权也对烦东说念主的高句丽一直懊丧边境感到不悦,于是公元660-668年,新罗秉承唐朝封爵,赢得了独家代理权,很快合资朝鲜半岛。

新罗国王的皇冠,看起来有点寒酸

新罗是在唐朝的匡助下赢得天地的,合资之后,更是恨不得从上到下,从里到外全部汉化,建筑、翰墨、讲话、衣饰等等王人向中国面对。新罗国王学会了郡县制之后,当务之急是要加以贬责,吩咐仕宦征收钱粮,然则新罗东说念主发现我方的国土上此前从未有地名,更别提行政区画的差异,扫数这个词国度便是一大块,十分繁芜。

新罗合资朝鲜半岛之后,以中国的“九有”观念为我方造出九有

公共王人知说念,中国的地名王人是依据山川河流大概行政建制定名的,大多有很深的文化底蕴,比如洛阳之义为“洛河之北”,“福建”取自“福州”和“建州”首字。然则新罗国王懒得在费工夫去熏陶各地的风土情面,径直学中国把世界差异为九有,然后借来汉字定名,大州的名字起码如故我方想的。底下的各个州府郡县更是偷懒,什么“咸阳”、“江陵”、“广州”、“泰安”看名字颜面,径直就安上去了,于是乍一看韩国的舆图像是“小中国”。

韩国的梁山

新罗东说念主这种径直拿中国地名来用的传统,影响了后头的其他朝鲜半岛的政权,比如传闻中国有五岳,于是固然朝鲜半岛峻岭未几,然则新罗东说念主也硬是凑了我方的五岳,分别是

吐含山、鸡龙山、地舆山、太伯山以及八公山

,方才合计肉满足足。

到了宋朝时期,高丽取代新罗,在京城的定名上,也学宋朝玩起了四京制,也搞了我方的东京、西京和南京,还把京城取名为京畿说念(即京城隔邻的疆土)。我们中国的天子负责护讳,但凡玉叶金枝名字里的字,一律不许在地名或东说念主名里出现,高丽国王也有样学样。

李成桂,朝鲜王国建国之君

1388年,高丽大将李成桂篡位,然则他又窄小名不正言不顺,没办法即位,于是准备去拜老迈,请求老迈的搭理。1392年,李成桂吩咐使臣赶赴南京请求明太祖朱元璋封爵,而且赐国号,朱元璋固然很愤慨李成桂篡权的步履,但毕竟他一经篡权了,于是如故搭理了封爵,而且给李成桂的国度赐名——“朝鲜”,义为“朝晖领会”,还赏了不少金银布帛。

李成桂大为谢忱,从此放胆塌地地充任明朝的藩属,其后明朝哪怕行将蜕化的时候,朝鲜也依然毫无保留地奴婢明朝,足见深情。李成桂老成将国号定为“朝鲜”,仿照中国传统行政建制,以汉字设立“说念”,然后络续从中国照搬地名,还一直保留到了今天。比如,韩国平昌冬奥会的举办地平昌,这个名字是照搬四川平昌县的。

在韩国,你不错看到很多熟练的地名

李氏朝鲜时期,朝鲜王朝的士东说念主王人以写汉字、说汉语为荣,甚而其时的匹夫匹妇匹夫平民只须会写汉字,王人能仕进。然则汉语、汉字太难掌执,朝鲜国王就运转试验我方的“谚文”(也便是韩语),还被士医师指摘为是“近夷狄而远中华”。

有道理的是,试验韩语的最早的著述《训民正音》便是用汉字写成的

公共王人知说念韩国有首歌叫作念《江南style》,这个“江南”指的是首尔的江南区,这是一个方式好意思艳、富贵无比的富东说念主区,而这个“江南”如故径直挪用中国江南的名字。

从“汉城”到“首尔”,韩国王人门不想姓“汉”

重头戏在于韩国王人门的名字。朝鲜王朝时期,王人城定在今天的首尔,但中国东说念主王人知说念,首尔最运转叫作念“汉城”。朝鲜王朝不啻照搬地名,连山名、河名王人照搬,韩国有一条很闻明的江叫作念汉江,便是照搬湖北汉江的名字,中国东说念主以“山南水北”为阳,汉城其时叫作念“汉阳”。

2006年韩国电影《汉江怪物》

李成桂设立朝鲜王国后,合计高丽的原王人城“开城”王气薄弱,便要迁王人,1394年定王人汉江北岸的汉阳。其后李成桂发现,中国湖北也有一座城市叫作“汉阳”,也许是合计我方的王人城和中国的一座芜俚城市名字同样,太掉价了,于是1396年便改成“汉城”,这一叫便是600多年。

韩国首尔皇宫“勤政门”,是用汉语书写的匾额

1988年,韩国第一次举办奥运会,老成的称号就叫作念“汉城奥运会”。连年来,韩国东说念主一直在向海外奥委会苦求,条款将“汉城奥运会”的汉语称号改为“首尔奥运会”,因为汉城是韩国王人门畴昔的汉文名,而首尔只是“汉城”的韩语音译,海外奥委会合计很离谱,汉文称号你找中国东说念主啊,找奥委会作念什么?然则中国官方默许2005年前的一切和首尔干系的事情,王人以“汉城”冠名,韩国东说念主说不动我们,只好但愿奥委会露面,亦然够仙葩。

汉城奥运会上的中国体育代表团

晚清以来,中国失去了对朝鲜王国的宗主地位,加上日本殖民,朝鲜王国出现了汉字、谚文并行的情况,并冉冉运转用谚文取代汉字,然则贵族阶级如故以写汉字为正宗。几百年的谚文试验让朝鲜王国分化了,官僚士医师写汉字,而匹夫匹妇则写谚文。

1900年的朝鲜王国报纸,汉字和韩文并用

1897年,朝鲜王国不再承认清政府的宗主地位,改国号为“大韩帝国”,“韩国”的称呼神态出现了。1910年,日本抑遏大韩帝国订立《日韩吞并契约》,日本东说念主认为“汉城”这个名字代表着中国对韩国的宗主地位,不太动听,于是将“汉城”改为“京城”,并强行肃除汉字和韩文,以日文手脚韩国的素质翰墨,这引发了韩国东说念主的爱国关爱,纷纷运转自觉学习韩文。

加入日本队列的韩国东说念主

1945年,日本退步,朝鲜半岛一分为二。李承晚政权设立大韩民国,其时李承晚合计“京城”这个名字是日本殖民的记号,“汉城”这个名字是畴昔的汉文旧名,王人不适用,于是便径直将王人门定名为“王人门”,韩语“王人门”转写之后便是“Seoul”(首尔),“首尔”成了韩国独逐一座莫得“汉语名”的城市,然则韩国老平民如故默许王人门叫“汉城”,中国方面亦然。

韩国首尔光化门

朴正熙上台之后,试验“去汉化”,条款官方提示肃除汉字,甚而重新把首尔的几个城门的“汉字匾额”改写为“韩语匾额”,截止发现韩国世界的古建筑、古典文件王人是汉字,改也改不完,直到今天,韩国东说念主还在夙兴夜处地把我方国度的文化遗迹的汉字全部改为韩文。

朴正熙,韩国历史上最富争议的总统,朴槿惠之父

但让韩国东说念主最难堪的如故“汉城”别称,由于中国文化圈真的影响太大,不啻十几亿中国东说念主默许韩国王人门叫作念“汉城”,连带着东南亚列国也默许,甚而很多亚洲东说念主也合计1988年汉城奥运会是在“汉城”举办的,根底不知说念和“首尔”有什么关系。

《手拉手》,汉城奥运会主题曲

历史这一块,韩国东说念主算是拿捏住了,当初明明是我方照搬中国地名,如今说不要就不要,让叫了几百年的地名变得繁芜起来。韩国随地王人是“中国地名”,改也改不收场,然则王人门他们一定要改,其实,全世界唯有说汉文的东说念主知说念首尔畴昔叫作念“汉城”,是以韩国东说念主把“汉城”这个汉文名字肃除,完全便是针对中国东说念主来的。

李明博,韩国前总统

2005年,时任首尔市市长的李明博,老成照会中国官方,秘书以“首尔”这个汉文名替换“汉城”的说法,中国官方客随主便,便以“首尔”手脚官方称号,但保留了2005年之前扫数波及韩国王人门的说法,依旧使用“汉城”,这也便是1988年“汉城奥运会”说法保留的原因,这不单是是尊重韩国的历史,亦然尊重中国的历史。

夜明度是揣测一座城市是否发挥的一个圭臬

事实上,其时韩国东说念主但愿中方把历史中扫数波及“汉城”的字样王人改成“首尔”,那根本是不可能的事情,而且中国粹者发现,汗青中“汉城”还有个“苏坞”的汉文名,这个名字恰正是“首尔”的汉文音译,亦然中国东说念主给起的,临了僵持不下,才秩序2005年之前的历史,如故保留“汉城”的说法。

首尔

韩国东说念主发现,汉字提示弗成肃除

韩国“去中国化”搞了几十年了,然则在要不要肃除汉字提示问题上一直有争议,越来越多的韩国东说念主发现,汉字提示十分有必要,如若硬要在韩国全面肃除汉字,成果十分严重,可能韩国东说念主自此就看不懂我方的汗青了,没错,韩国历史上的扫数汗青王人是用汉字写成的。

韩国大学生赞助汉字提示

连年来,越来越多的韩国大学入学的硬性圭臬是“会使用汉字、汉语”,这只须跟分数挂钩,东亚列国的学生和家长们就王人跟打了鸡血似的,韩国一时辰出现了很多“汉字、汉语培训班”,甚而“念念密达”的汉字写法也被韩国粹生学会了。

韩国汉文课

1948年,韩国制宪议会秘书要试验“全韩文提示”,然则汉字在韩国历史上真的太多了,1957年又颁布了1500个临时汉字,1970年又强行肃除扫数汉字提示。

一个韩国小学生的汉字才略文凭

截止便是韩国东说念主我方看不懂我方的历汗青了,汉字提示一直保留到了今天。天然,韩国的汉文提示如故局限于发挥地区,毕竟唯有有钱的家长材干职守得起天价的“汉文提示”。

韩国最发挥的几座城市

跟着中国经济实力和海外话语权的普及,韩国东说念主又发现,学骁雄字不啻是看懂历史那么浅薄,更代表着不错和中国进一步来回,毕竟公共王人不肯意和钱过不去。

韩国歌手韩可彬

本文由王光之话史原创,接待关注,带你一说念长常识!

李成桂朝鲜韩国汉城首尔发布于:天津市声明:该文不雅点仅代表作家本东说念主,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间做事。

Powered by kaiyun欧洲杯app(官方)官方网站·IOS/安卓通用版/手机APP下载 @2013-2022 RSS地图 HTML地图